中國伺服器將有騰訊代理,並將於本季度進行封測,中國伺服器的Valorant離玩家們越來越近,一些忍不住的的玩家也可以先去體驗國際服,下面小編就來和大家說明一下在國際服的Valorant和中國伺服器之間的內容翻譯區別吧。
不屈不撓契約中國伺服器內容翻譯對比一覽
特工
Astra 亞星卓
Breach 叛奇
Brimstone 布史東
Chamber 錢博爾
Cypher 瑟符
Fade 菲德
Gekko 蓋克
Harbor 哈泊
Jett 婕媞
Kay/o 機器人
Killjoy 凱宙
Neon 妮虹
Omen 歐門
Phoenix 菲尼克斯
Raze 芮茲
Reyna 蕾娜
Sage 聖祈
Skye 斯凱
Sova 蘇法
Viper 薇蝮
Yoru 夜戮
武器
Classic 製式
Shorty 短管
Frenzy/CZ 狂弑
Ghost/USP 鬼魅
Sheriff/Deagle 神射
Stinger 刺針
Spectre 惡靈
Bucky 重炮
Judge 判官
Bulldug 鬥牛犬
Guardian 捍衛者
Phantom 幻象
Vanda 暴徒
Operator 間諜
Marshal 警長
Ares 戰神
Odin 奧丁
交流/通用報點
Attacker/Defender spawn (CT/T spawn or CT/T base)進攻方/防守方出生點
A/B main (long) A/B大道
A/B short A/B小道
care A/B 注意A/B
A main push A大前壓
A coming A被進攻
A many A很多人
A clear A沒人
last A 最後一個在A
link 連接
lobby 大廳
mid 中路
top/bottom mid 中路遠點/近點
spike 炸彈
spike down 掉包
site 包點
top/bottom site 包點上方/下方
front/back site 包點前方/後方
nest 巢室
heaven 二樓
rafters 高台
on top 上面
hell 下層
close left/right 左/右近點
left/right hand corner 左/右拐角
orb/point 技能球
cubby/pocket 凹槽/角落
green box 綠箱
wood box 木箱
dice 方塊箱
double box 雙箱
stairs 樓梯
ramp 斜坡
elbow 彎道
peek 對槍
double peek 雙拉
jump peek 旋轉跳偵察
wide peek 大身位對槍
jiggle peek 小身位對槍
shoulder 小身位拉扯
tagged fifty five 打五十五
dinked/gushed 打頭
tech heavy 打殘
low (one hp/one shot) 殘血一滴
contact 補槍
trade 人頭互換
wallbang 穿點
bait 引誘
camp/hold 蹲點/架槍
crossfire 交叉火力
swing 拉槍
oping 有狙
smoke 煙
one way smoke 單向煙
flash 閃
blind 閃白
drone 無人機
heal 治療
cooldown CD冷卻
clutch 殘局
rush 突點
push 推進
cut noise 靜步
flank 繞後
behind 後路來人
lurk 走單/斷後
stack 賭點
rotate 轉點
retake 回防
fake 假打
split 夾擊
rehit 再次進攻
plant 安包
defuse 拆包
stick 強拆
ninjia defuse 偷包
tap 假拆
off spike 沒拆
buy time/delay 拖時間
save 保槍
anti eco 對方eco
eco/buy next 經濟局/別強起
half buy 半起
full buy 全起
force buy 強起
drop/buy me 發槍
armor 護甲
lagging 卡頓
feeding 白給
地圖/專用報點
Ascent 意境空島
catwalk (cat) 長徑小道
garden 花園
window 窗口
pillar 柱子
arch 拱門
switch 開關
generator (gen/gene) 發電機
wine 酒窖
pizza 披薩店
market 集市
log 圓木
shed 棚屋
boat 船屋
Breeze 熱帶樂園
snake 蛇道
cannon 大炮
wall 石牆
hall 走廊
tunnel 隧道
pillar 中路柱子
double door 雙開門
metal door 金屬門
bridge 橋
rope 繩索
switch 開關
cave 洞穴
shop 商店通道
Bind 劫境之地
lamps 燈區
track 卡車
shower 淋浴間
tower 塔
tunnel 隧道
fountain 噴泉
garden 花園
teleport 傳送點
hookah B點窗房
pallet 木板角落
Fracture 天漠之峽
ropes 繩索
hall A走廊
dorp A小道高低差
door A電門
gate A小閘門
dish A小雷達盤
tree B樹位
tunnel B隧道
tower B二樓
generator B發電機
arcade B小遊樂園
bench B小長椅
canteen 餐廳
bridage 橋
Haven 遺落境地
plat 平台
log 圓木
garage 車庫
fox 中路凹槽
gong B點屏風後
garde 花園
sewer 下水道
paint A點凹槽
tower A點雙箱
lcebox 極地寒港
garage 車庫
snow pile B小雪堆
snow man B卷簾門
kitchen 廚房
tube 管道
boiler CT中斜
pipe A點管道台
screen 螢幕台
Lotus 蓮華古城
A top A二樓
A ropes A繩索
A drop A高低差
hut A小屋
tree A樹屋
root A大樹根
rubble A石台
B upper B二樓
B pillars B大柱子區
C gravel 碎石路
C hall C走廊
waterfall C連接瀑布
mound C大土堆
A/C door 旋轉門
Pearl 深海遺珠
restaurant 餐廳
A lamp A大拐角
Acrane A大箱
A generator A大死點
church 教堂
soda A默認下包點
dugout A死角
secret A密藏路
flower A花店路
plaza 廣場
wine 酒窖
art 畫廊
connector 中路連接
vent 下水溝
shops 商店街
club 夜店
tickets B大斜坡
metro B大死點
screen B點螢幕角
B hall B走廊
B tower B二樓
B tunnel B隧道
Split 雙塔迷城
cloud 雲字箱
alley 小巷
mail 信箱
vent 繩房
ramen 面館
sewer 下水道
trash 中路拐角
shoe 下水道凹槽
cafe 咖啡店
raf box A二樓下箱子
screen 螢幕房
maple 楓樹道
縮寫
GLHF-good luck have fun 友好問候
GF-good half 不錯的半場
GG-good game 不錯的對局
WP-well palyed 打的不錯
G2G-got to go 有事離開
AFK-away from keyboard 掛機
DC-disconnect 斷線
INFO-infomation 情報
RES-respawn 復活
KS-kill steal 偷人頭
NC-nice 漂亮
NS-nice shot 好槍
GJ-good job 打得不錯
NT-nice try 不錯的嘗試/可惜/盡力了
TY-thank you 謝謝你
THX-thanks 多謝
MB-my bad 我的錯
SRY-sorry 抱歉
NP-no problem 沒關係
Ult 大招
LAMO/LOL 笑
SUS 懷疑作弊
DIFF-difference 差距
EZ/GGEZ/EZPZ 嘲諷
以上就是中國伺服器內容翻譯對比一覽啦,想要了解更多相關攻略和資訊的玩家可以持續關注,這裡每天會為大家推送最新最全的攻略,我們下期見~
來源:遊俠網