奧日和黑暗森林人名及地名來源詳細介紹
Nibel,官方:尼博爾,來源:古高地德語,意為“霧”
Ori,官方:奧裡,來源:希伯來語,意為“吾光”(אוֹרִי)
Naru,官方:納魯,來源:日語,寓意“養育”(生る)
Kuro,官方:黑子,來源:日語,意為“黑”(クロ)
Gumo,官方:古門,來源:日語,意為“蜘蛛”(グモ)
Ginso Tree,官方:銀之樹,來源:日語,意為“銀裝”(ぎんそう)
Mount Horu,官方:掘之山,來源:日語,意為“挖掘”(掘る)
最後說說遊戲的譯名,“奧日”譯得挺差的,而官方的譯名是“精靈與森林”,結合起來"奧裡與黑暗森林"是最貼近原名的翻譯。

 金幣大師 (Coin Master)
 金幣大師 (Coin Master) 大富翁 GO (Monopoly GO)
 大富翁 GO (Monopoly GO) 蛋仔派對
 蛋仔派對 超能世界
 超能世界 豬遊記
 豬遊記 LINE金幣派對
 LINE金幣派對 夢幻海島
 夢幻海島 豬來了
 豬來了 薑餅人王國
 薑餅人王國 天天玩樂園
 天天玩樂園 
             
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                    