破壞領主 怎麽用中文設定 不懂外語的可以來圍觀 - 遊戲狂
廣告

破壞領主 怎麽用中文設定 不懂外語的可以來圍觀

請拿手機掃描此QRCODE

傳到手機看

2016-05-12

廣告

破壞領主  怎麽用中文設定 不懂外語的可以來圍觀

很多人由於受外語水準的限制,不知道如何用中文設定遊戲內容,現在方法來了,同學們記下吧。

字庫的問題終於解決了,遊戲的資源檔案用TwoFish加了密,然後KeyTable是在檔案裡的,又用RSA加了密,我學習了下64位偵錯技術總算找到了Key。另外開發組居然把字庫分散在了好多檔案裡,所以要替換幾十個字庫,也不受localization系統支援,遊戲的UI開發組說正在製作中,估計會頻繁更新,每次都得修改字庫實在是太麻煩了。

廣告

遊戲資源解密:

CryEngine現在已經免費開放了,自帶工具PakDecrypt就可以解密檔案,只需要把這個遊戲的key放到這個工具的目錄,然後輸入正確參數運行就行了,注意這是個命令行工具,正確解包得到標準zip檔案。另外因為RSA是非對稱加密而且遊戲有簽名,所以重新加密理論上是不行的,不過遊戲可以識別不加密的zip檔案,但擴展名仍然要改成pak。

文本漢化:

遊戲的文本都在localization目錄下的english_xml.pak裡面,這個格式是xml電子表格,也就是說excel可以直接打開編輯文本,改好後打包就可以。另外還有個技巧,可以修改遊戲目錄下的system.cfg檔案,然後加一句g_language = "chinese",然後把english.pak複製一份改成chinese.pak就行了,這是語音檔案,然後english_xml.pak同樣處理,把改好的文本和其中一個字庫替換就可以。

字庫:

這個是flash字庫,用flash反編譯檔案然後替換字庫,然後加中文就可以,實際操作非常麻煩,另外GFX檔案實際上只是替換了檔案頭的flash檔案,只是加了個別自定義tag。

下面是漢化測試截圖,注意劇情文本現在全部機翻的,希望有人能來翻譯文本,現在文字已經可以正確顯示了。

漢化截圖:

破壞領主 怎麽用中文設定 不懂外語的可以來圍觀

破壞領主 怎麽用中文設定 不懂外語的可以來圍觀

破壞領主 怎麽用中文設定 不懂外語的可以來圍觀

破壞領主 怎麽用中文設定 不懂外語的可以來圍觀

破壞領主 怎麽用中文設定 不懂外語的可以來圍觀

廣告

廣告

遊戲資訊

破壞領主 (Wolcen: Lords of Mayhem)

類別: 動作
平台: PC
開發: WOLCEN Studio
發行: WOLCEN Studio
上市: 2020-02-13
《破壞領主》是一款CE3引擎開發的動作RPG遊戲,具有眾多豐富的戰鬥模式,在廣闊的地圖中進行探索,融入了合作模式和武器盔甲的打造以及地牢等等元素,玩家可根據自己的喜好來選擇角色,具有豐富的遊戲場景,玩法多種多樣。

更多 破壞領主 攻略|新聞

廣告
破壞領主  怎麽用中文設定 不懂外語的可以來圍觀 https://gamemad.com/guide/3813 很多人由於受外語水準的限制,不知道如何用中文設定遊戲內容,現在方法來了,同學們記下吧。 字庫的問題終於解決了,遊戲的資源檔案用TwoFish加了密,然後KeyTable是在檔案裡的,又用RSA加了密,我學習了下64位偵錯技術總算找到了Key。另外開發組居然把字庫分散在了好多檔案裡,所以要替換幾十個字庫,也不受localization系統支援,遊戲的UI開發組說正在製作中,估計會頻繁更新,每次都得修改字庫實在是太麻煩了。 遊戲資源解密: CryEngine現在已經免費開放了,自帶工具PakDecrypt就可以解密檔案,只需要把這個遊戲的key放到這個工具的目錄,然後輸入正確參數運行就行了,注意這是個命令行工具,正確解包得到標準zip檔案。另外因為RSA是非對稱加密而且遊戲有簽名,所以重新加密理論上是不行的,不過遊戲可以識別不加密的zip檔案,但擴展名仍然要改成pak。 文本漢化: 遊戲的文本都在localization目錄下的english_xml.pak裡面,這個格式是xml電子表格,也就是說excel可以直接打開編輯文本,改好後打包就可以。另外還有個技巧,可以修改遊戲目錄下的system.cfg檔案,然後加一句g_language = "chinese",然後把english.pak複製一份改成chinese.pak就行了,這是語音檔案,然後english_xml.pak同樣處理,把改好的文本和其中一個字庫替換就可以。 字庫: 這個是flash字庫,用flash反編譯檔案然後替換字庫,然後加中文就可以,實際操作非常麻煩,另外GFX檔案實際上只是替換了檔案頭的flash檔案,只是加了個別自定義tag。 下面是漢化測試截圖,注意劇情文本現在全部機翻的,希望有人能來翻譯文本,現在文字已經可以正確顯示了。 漢化截圖: https://gamemad.com/upload/images/2021/04/02/606732df790af.jpg https://gamemad.com/upload/images/2021/04/02/606732e552d2c.jpg https://gamemad.com/upload/images/2021/04/02/606732ee71e11.jpg https://gamemad.com/upload/images/2021/04/02/606732f37f9dd.jpg https://gamemad.com/upload/images/2021/04/02/606732f7edd30.jpg
https://gamemad.com/guide/3813
0