《黑神話:悟空》英配驚豔改編 無頭說書人蘇格蘭口音 - 遊戲狂
廣告

《黑神話:悟空》英配驚豔改編 無頭說書人蘇格蘭口音

請拿手機掃描此QRCODE

傳到手機看

2024-08-22
廣告

在國外論壇上,一位玩家分享了《黑神話:悟空(BLACK MYTH WU KONG)》第二章節中的非凡體驗,特別提及了那位無頭說書人的精湛演繹,其獨特的唱腔宛如天籟,令人嘆為觀止。

《黑神話:悟空》英配驚豔改編 無頭說書人蘇格蘭口音

廣告

評論區中,玩家們紛紛展開討論,其中一項引人注目的改動引發了熱烈反響:遊戲英配版本中,原本角色的西北方言特色被巧妙地轉化為蘇格蘭口音,這一本土化策略不僅保留了原作的獨特韻味,還通過兩種地域性極強的口音間微妙的相似性,構建了一種跨文化的共鳴,讓眾多精通語言文化的玩家讚歎不已。

《黑神話:悟空》英配驚豔改編 無頭說書人蘇格蘭口音

《黑神話:悟空》英配驚豔改編 無頭說書人蘇格蘭口音

《黑神話:悟空》作為一部深植於中國神話土壤的動作角色扮演巨製,其靈感源泉正是中國古典文學瑰寶——《西遊記》。玩家將化身為“天命之人”,踏上一段既危險又充滿奇遇的西行之旅,旨在揭開古老傳說的神秘面紗,體驗一場跨越時空的冒險。

《黑神話:悟空》英配驚豔改編 無頭說書人蘇格蘭口音


來源:遊俠網


廣告
廣告
在國外論壇上,一位玩家分享了《黑神話:悟空(BLACK MYTH WU KONG)》第二章節中的非凡體驗,特別提及了那位無頭說書人的精湛演繹,其獨特的唱腔宛如天籟,令人嘆為觀止。 https://gamemad.com/news/100939 https://img3.gamemad.com/2024/08/22/vbJACHUn.jpg 評論區中,玩家們紛紛展開討論,其中一項引人注目的改動引發了熱烈反響:遊戲英配版本中,原本角色的西北方言特色被巧妙地轉化為蘇格蘭口音,這一本土化策略不僅保留了原作的獨特韻味,還通過兩種地域性極強的口音間微妙的相似性,構建了一種跨文化的共鳴,讓眾多精通語言文化的玩家讚歎不已。 https://img3.gamemad.com/2024/08/22/UmNT2PtV.jpg https://img3.gamemad.com/2024/08/22/2vbgqyfq.jpg 《黑神話:悟空》作為一部深植於中國神話土壤的動作角色扮演巨製,其靈感源泉正是中國古典文學瑰寶——《西遊記》。玩家將化身為“天命之人”,踏上一段既危險又充滿奇遇的西行之旅,旨在揭開古老傳說的神秘面紗,體驗一場跨越時空的冒險。 https://img3.gamemad.com/2024/08/22/9h3E7bvX.jpg 來源:遊俠網
https://gamemad.com/news/100939
0