《寶可夢:朱/紫》已於近日公布,而許多遊戲的粉絲發現該作可能以西班牙地區作為原型。近日,另一位粉絲的推測進一步證實了這一理論的可能性。
根據這位來自 Reddit 的粉絲,他認為新作《朱/紫》的初始寶可夢可能受到西班牙 17 世紀米格爾·德·塞萬提斯小說《堂吉訶德》的啟發。

根據他的理論,每個初始寶可夢都來自於小說中的人物。“潤水鴨是主角(堂吉訶德,呆火鱷是他的侍從桑丘·攀薩,而新葉貓則是堂吉訶德的夢中情人‘托博索的杜爾西內亞'。”他得出這個結論的原因是,每個初始角色的官方描述都可能引用了米格爾·德·塞萬提斯小說中的人物。
負責該理論的人有大量證據支援他們的想法,從初始寶可夢的外表,到之前《寶可夢》遊戲的小細節,也都指向這種聯繫。

三分之二的初始寶可夢英文名也借用了西班牙語。新葉貓 Sprigatito 參考了西班牙語中的小貓(即“gatito”),而呆火鱷 Fuecoco 是西班牙語中的“fuego”(火的意思)和“cocodrilo”(鱷魚的意思)的合成詞。

Game Freak 或 The Pokemon Company 沒有任何官方消息證實《寶可夢:朱/紫》的西班牙主題。
 金幣大師 (Coin Master)
 金幣大師 (Coin Master) 大富翁 GO (Monopoly GO)
 大富翁 GO (Monopoly GO) 蛋仔派對
 蛋仔派對 超能世界
 超能世界 豬遊記
 豬遊記 LINE金幣派對
 LINE金幣派對 夢幻海島
 夢幻海島 豬來了
 豬來了 薑餅人王國
 薑餅人王國 天天玩樂園
 天天玩樂園 
             
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                     
                    
                    